I Love Him

Senin, 09 Maret 2015

Следы Дождя (Lirik dan Terjemahan Bahasa Indonesia)

Privet!^^
Siapa yang suka sama Vadim Uslanov? :)) Kayaknya cuma aku doang deh :( Sebagian malah ngaku baru pertama kali dengar namanya. Di postingan sebelumnya aku janji mau posting lagu dia yang lainnya. Nah, yang aku posting kali ini lagu terrrrr-galaunya, menurutku sih hehehe. Buat yang lagi galau, ini lagu recomended :))) apa lagi kalo dengerinnya tengah malam ditambah pas ujan pula, sungguh sesuatuuuu bingit wkwkwk .... #salamJomblo (hahahaha)



Следы Дождя
 (Jejak Hujan)

Это всё случилось в звёздную полночь.
(Semuanya terjadi di tengah malam berbintang)
И себе я не смогу простить,
(Dan aku tidak dapat memaafkan)
Что позволил уйти навсегда прочь
(Bahwa membiarkannya pergi tuk selamanya)
Той, с кем я готов был жизнь прожить.
(Seseorang yang aku sudah siap tuk habiskan hidupku bersamanya)

В суете за счастьем в долгой погоне
(Dalam hiruk pikuk kebahagiaan, dalam perjuangan yang panjang)
Пронеслись бесцветных дней года,
(Menyapu hari-hari dan tahun yang tak berwarna)
Но я только сейчас это понял,
(Tapi aku baru menyadarinya sekarang)
Что одну тебя любил всегда.
(Bahwa kau satu yang selalu kucinta)

Припев:
Да-а, следы дождя на мокрых стеклах,
(Ya, jejak hujan pada kaca-kaca yang basah)
Моя душа насквозь промокла.
(Jiwaku basah kuyup)
Море слез - душа моя.
(Lautan air mata - jiwaku)
Да-а, я знаю надо верить в чудо.
(Ya, aku tahu aku harus percaya pada keajaiban)
И буду я искать повсюду
(Dan aku akan mencarinya kemanapun)
Тебя любовь моя.
(Kaulah cintaku)

Но за окном всё-таже звёздная полночь.
(Tapi dari jendela semuanya masih nampak sama di tengah malam berbintang)
Ярок свет луны и воздух чист.
(Sinar terang rembulan dan udara yang bersih)
В лунном свете кружит и летит прочь
(Cahaya bulan berputar dan terbang menjauh)
От меня последний желтый лист.
(Dedaunan kuning terakhir dariku)

Этот лист он, как посланец былого
(Dedaunan adalah pembawa pesan masa lalu)
На меня навеял прошлого грусть,
(Meniupkan kesedihan masa lalu padaku)
Хоть я знаю ушедшего снова
(Meski aku tahu mereka akan menghilang)
Не вернуть уже нам, ну и пусть.
(Tak akan pernah kembali pada kita, dan aku membiarkannya pergi...)


Tidak ada komentar:

Posting Komentar